CBA: Apocalipsis Capítulo 18 1. Después de esto. Se refiere a la secuencia en la cual los cap. 17 y 18 te fueron revelados a Juan, pero no necesariamente a la secuencia de los acontecimientos que allí se registran. Juan no quiere decir que los sucesos del cap. 18 acontecen cronológicamente "después" de todos los que se mencionan en el cap. 17. Ver com. cap. 4: 1. Otro ángel. Otro ángel que no es el del cap. 17. Este ángel se une con el tercero del cap. 14: 9-11 en la proclamación del mensaje final de Dios para el mundos (PE 277), y su mensaje repite el del segundo ángel del cap. 14: 8 (CS 661). Del cielo. Juan vio a este ángel cuando descendía a la tierra y como viniendo de la presencia de Dios con una misión especial. Poder. Gr. exousía, "autoridad" (ver com. cap. 17: 13). Este ángel llega desde la sala del trono del universo, comisionado para proclamar el último mensaje de misericordia de Dios y amonestar a los habitantes de la tierra ...
CBA: Apocalipsis Capítulo 17 1. Uno de los siete ángeles. Ver com. cap. 1: 11; cf. cap. 21: 9. La identificación de este ángel, como uno de los ángeles portadores de las siete plagas de los cap. 15 y 16, sugiere que la información que está por darse a Juan se relaciona con las siete últimas plagas. Esta relación se confirma por el hecho de que el tema anunciado para este capítulo -"la sentencia contra la gran ramera"- tendrá lugar durante la séptima plaga (cap. 16: 19). Copas. Ver com. cap. 15: 7; 16: 1. Habló conmigo. La palabra griega traducida "con" ( meta ) puede entenderse como una relación íntima entre Juan y el ángel. Quizá el ángel se dirigió a Juan antes de transportarlo en visión. Ver com. cap. 1: 2, 10 Ven acá. La expresión es una orden, un imperativo. Ver com. vers. 3. Te mostraré. Ver com. cap. 1: 2; 4: 1. La sentencia. Gr. kríma , "sentencia", "decisión", "veredicto", "decreto", en este caso del t...