6. Nos apedreará.
Es decir "nos matarán apedreándonos".
9. Un hombre.
[ Los labradores malvados, Luc. 20: 9-19 =
Mat. 21: 33-46 = Mar. 12: 12. Comentario principal: Mateo.]
11. Volvió a enviar otro.
Literalmente "añadió a enviar a
otro", expresión típicamente hebrea que aparece aquí en el griego (ver com. Luc.
19: 11).
16.
¡Dios nos
libre!
Literalmente "nunca tal acontezca"; "de ninguna manera" (BJ). La
palabra "Dios" no está aquí en el griego. Los fariseos exclamaron así cuando
reconocieron en la parábola un cuadro de su propio futuro (PVGM 237).
20. Y acechándose.
[ La cuestión del tribuno, Luc. 20: 20-26 = Mat. 22: 15-22 = Mar. 12:
13-17. Comentario principal: Mateo.]
Espías.
Es probable que
éstos fueran estudiantes de teología en el seminario rabínico de Jerusalén (DTG
553). Con referencia a encuentros previos entre Jesús y los espías enviados por
el sanedrín, ver com. cap. 11: 54.
Sorprenderle en alguna palabra.
Buscaban alguna palabra que se pudiera emplear en un juicio, para que
Jesús no pudiera escapar de sus siniestros designios contra su vida.
26. No pudieron sorprenderle.
No pudieron encontrar ni una
palabra para acusar a Jesús (ver com. vers. 20). Se les escurrió de sus manos, y
al hacerlo pronunció el principio fundamental que debe regir las
responsabilidades del cristiano para con las autoridades civiles.
27. Algunos de los saduceos.
[ El
matrimonio y la resurrección, Luc. 20: 27-38 = Mat. 22: 23-33 = Mar. 12: 18-27.
Comentario principal: Mateo.]
36. Hijos de
la resurrección.
Expresión idiomática hebrea trasladada al griego, y
paralela aquí con la frase "hijos de Dios". Los "hijos de la resurrección" son
sencillamente los que serán resucitados. El mismo poder 839 que originalmente
les dio existencia volverá a darles vida. Todo su ser será renovado para que
puedan vivir en el mundo nuevo.
39. Algunos
de los escribas.
[ El gran mandamiento, Luc. 20:39-40 = Mat. 22:34-40 =
Mar. 12:28-34. Comentario principal: Marcos.]
41. Entonces él les dijo.
[ Jesús silencia a sus críticos,
Luc. 20:41-44 = Mat. 22:41-46 = Mar. 12:35-37. Comentario principal: Mateo.]
42. En el libro de los Salmos.
Sólo
Lucas explica que esta cita es de los Salmos.
45. Oyéndole todo el pueblo.
[ Ayes sobre los escribas y
los fariseos, Luc. 20:45-4 7 = Mat. 23:1-39 = Mar. 12:38-40. Comentario
principal: Mateo.] Se deduce que entre "el pueblo" estaban escribas y fariseos
escuchando a Jesús.
CBA T5
Comentarios
Publicar un comentario