Ir al contenido principal

CBA - Libro de Esdras Capítulo 5

Comentario Bíblico Adventista 
Libro de Esdras capítulo 5

1. Profetizaron.

Esta es la primera mención de la obra de los profetas entre los judíos después del exilio. Parece no haber existido profecía durante unos 16 años, desde el "año tercero de Ciro", cuando Daniel pronunció su último mensaje (Dan. 10: 1). Ahora aparece de nuevo. Puesto que se conserva lo que escribieron Hageo y Zacarías, los dos profetas mencionados aquí, tenemos información precisa de lo que hicieron y cómo animaron y guiaron a sus hermanos en la reanudación del trabajo de la construcción del templo. Sus palabras demuestran que la larga demora para alcanzar la tan anhelada reconstrucción del templo había tenido un efecto adverso en el espíritu del pueblo. Al experimentar oposición a sus piadosos esfuerzos por agradar a Dios y restablecer el templo y sus servicios, su entusiasmo se desvaneció. Un deseo egoísta de alcanzar comodidad había suplantado el celo por el honor de Dios. En vez de buscar y aprovechar una oportunidad para reanudar el trabajo, el pueblo se habituó a la postergación indefinida. Se dijeron uno al otro: " "No ha llegado aún el tiempo, el tiempo de que la casa de Jehová sea reedificada" " (Hag. 1: 2). Dejando de lado el propósito de adelantar la obra, habían volcado sus energías al propósito material de instalarse en casas cómodas (Hag. 1: 4, 9). Como resxiltado de su complacencia, habían sobrevenido castigos divinos: malas cosechas, angustia económica (Hag. 1: 6, 9-11) y gran inseguridad política (Zac. 1: 12 a 2: 9). El pueblo no había reconocido que esa situación indicaba el desagrado de Dios. Por lo tanto, el Señor suscitó a instrumentos humanos para que interpretaran ante la gente el significado de las circunstancias en que se encontraban y para que les inspirara un renovado celo.

Hageo.

Nada se sabe de él, salvo su nombre y su obra durante unos pocos meses en esos momentos tan críticos. El nombre, que aparece ocasionalmente en la primera parte de la historia israelita, se usa con mucha mayor frecuencia en el período postexílico. En los documentos arameos de Elefantina (siglo V AC) aparecen once judíos diferentes de este nombre, que también se ha hallado en documentos excavados en Palestina. El nombre quizá pudo haberse hecho popular por la fama del profeta Hageo.

Zacarías hijo de Iddo.

Puesto que en hebreo la palabra "hijo" también se usa en el sentido de nieto, no es un error llamar a Zacarías hijo de Iddo, aunque en realidad era nieto de Iddo (Zac. 1:1; ver com. 1 Crón. 6: 13, 14). El padre de Zacarías fue menos importante que su abuelo, o había fallecido joven, y como resultado quizá Zacarías fue criado en la casa de su abuelo.

Ambos profetas.

Lo más importante de la profecía no es hacer predicciones, aunque eso es lo que errónea y generalmente se entiende. La mayor parte de los mensajes proféticos consistían en exhortaciones e instrucciones. Los que daban esos mensajes eran llamados profetas porque hablaban dirigidos por Dios. Todo lo que pronunciaban como resultado de esa inspiración divina llevaba el nombre de profecía.

2. Zorobabel.

Los dirigentes políticos y espirituales del pueblo eran los mismos del tiempo de Ciro (ver cap. 2: 2). El primer mensaje de Hageo se dirigió especialmente a 355 estos dirigentes. Los otros mensajes de Hageo y Zacarías, pronunciados en diversas ocasiones, los ayudaron y los estimularon, en la realización de su obra (Hab. 1: 1; 1: 21-23; Zac. 3: 1-10; 4: 6-10).

Comenzaron a reedificar.

Las informaciones proporcionadas por Hageo revelan las etapas sucesivas que señalaron la reanudación de la construcción. El 29 de agosto de 520 AC se proclamó la primera invitación a la acción (Hag. 1: 1). Esa exhortación logró éxito porque sin duda los dirigentes comenzaron imediatamerite a hacer planes, y los trabajos empezaron unas tres semanas más tarde, el 21 de septiembre de 520 AC (Hag. 1: 15). Cuando el sitio se hubo limpiado y se estaban excavando los cimientos, otra vez se hizo evidente que el nuevo templo no se compararía en tamaño ni en hermosura con el templo de Salomón, y se oyeron algunas expresiones de chasco (Hab. 2: 3, 9; cf. Esd. 3: 12, 13). Por eso Hageo dirigió otro mensaje de ánimo, esta vez al pueblo, el 17 de octubre (Hag. 2: 1). Dos meses más tarde, todo estaba listo para poner los cimientos y, en armonía con la costumbre del Cercano Oriente, se festejó esa gran ocasión el 18 de diciembre de 520 AC (Hag. 2: 10, 18). Ese día Hageo pronunció dos discursos, las últinias declaraciones suyas de que tengamos registro. Mientras tanto, dos meses después de que Hageo pronunciara su primer mensaje registrado, Zacarías aparece en el escenario (Zac. 1:1 ). Al estudiar los libros de Hageo y Zacarías resalta la precisión de la afirmación de Esd. 5: 2, en el sentido de que "los profetas de Dios. . . les ayudaban" en la recostrucción del templo. Sus conmovedores mensajes de exhortación, instrucción y ánimo contribuyeron mucho en la tarea. En verdad, si no hubiera sido por su ministerio inspirado, el templo podía haber seguido en ruinas.

3. Tatnai.

El sátrapa de la provincia "Del otro lado del río" era Ustani, cuyo nombre griego era Hystanes. Darío lo había nombrado en la primavera (del hemisferio norte) de 520 y residía en Babilonia, porque a la vez era sátrapa de Babilonia. Hasta hace poco se pensaba que Ustani era tan sólo otro nombre de Tatnai, pero en su documento cuneiforme publicado no hace mucho, se menciona a "'Tattanni, gobernador de Ebir-nari". Ahora sabemos que Tatnai era el representante de Ustani en la satrapía "Del otro lado del río".

Como encargado de dos satrapías, Ustani no podía dedicar suficiente tiempo a ambas. La satrapía de Babilonia exigía la mayor parte de su atención. Es digno de notarse que el relato bíblico dice que Tatnai era pájath , "gobernador" y el documento cuneiforme usa exactamente la misma palabra ( pahat ) para designar a Tatnai.

Setar-boznai.

Según Herodoto (iii. 128), cada sátrapa tenía un secretario real. Quizá éste era el cargo de Setar- boznai. El nombre aparece en antiguo iranio como Shethrabu-zana y en documentos cuneiformes como Shatabarzana y Ushtabuzana .

Sus compañeros.

Los ayudantes y sirvientes que formaban el séquito habitual de un sátrapa.

¿Quién os ha dado orden?

La razón de esta visita parece haber sido una nueva queja de los enemigos de los judíos. Tatnai, que evidentemente era un funcionario persa concienzudo, había decidido realizar una invertigación personal antes de dar curso a la queja. Sin embargo, también es posible que Tanta Hubiera llegado a Jerusalén, no como resultado de una queja por la reanudación de la construcción del templo, sino en una visita de inspección rutinaria, quizá la primera que hacía después de haber sido nombrado como representante del sátrapa de "Del otro lado del río". Al llegar a Jerusalén y observar la construcción que se estaba levantando, ordenó que se le dijera con qué autorización se realizaba el trabajo. Hoy puede parecer extraño que hubiera pedido ver la "orden" para la reconstrucción y no el "permiso", pero en el lenguaje oficial de la época un "permiso" era una "orden".

Esta casa.

Ver com. cap. 1: 2.

Estos muros.

La palabra aramea que en este versículo y en el vers. 9 se traduce como "muros" aparece repetidas veces en los documentos arameos de Elefantina (ver págs. 81-85). Sin embargo, su significado no es claro. En esos documentos podría significar "decoración", "detalle", "arreglo" en tres casos, pero en otro documento parece significar especificación". Sin embargo, es seguro que no quiere decir "muros", traducción que se basa en la LXX y la Vulgata. Con la ayuda de los textos elefantinos, probablemente debiera traducirse la pregunta de Tanta de la siguiente manera: " "¿Quién os ha dado orden para edificar esta casa y diseñar estos detalles "[o decoraciones]?" La BJ reza: " "¿Quién os a autorizado a construir esta Casa y a rematar este santuario"? "

4. Ellos también preguntaron.

El arameo dice claramente "nosotros" y no "ellos" pero eso no armoniza con el contexto. La LXX dice: "ellos" ; la RVR la sigue. Esta frase sirve para indicar quiénes formularon la pregunta de la última parte del versículo, es decir Tatnai y Setar-boznai (ver vers. 6, 10). La BJ elimina esta frase sigue directamente con la pregunta.

5. Los ojos de Dios.

"Los ojos de Jehová están sobre los justos" (Sal. 34: 15). "No apartará de los justos sus ojos" (Job. 36: 7). Los ancianos habían actuado en respuesta aun orden directa de Dios por medio de sus profetas (ver com. Esd. 5: 1, 2), y Dios se encargo de que no se los molestara mientras estaban cumpliendo su voluntad.

Si bien el autor de Esdras da toda la gloria a Dios por el feliz desenlace de la visita de Tatnai, no puede menos que admirarse la imparcialidad de este importante funcionario, que actúo de acuerdo con las más elevadas tradiciones de integridad de un magistrado persa.

6. Tatnai.

Con referencia a Tatnai y a Setar-boznai ver com. vers 3

Los gobernadores.

"Las autoridades" (BJ). La palabra que así se traduce es un vocablo del antiguo iranio que designa de una clase de funcionarios subalternos.

8. La casa del gran Dios.

Es notable que esta expresión la hubiera escrito un pagano. Los persas eran monoteístas, y sin duda les pareció que el monoteísmo de los judíos era una religión similar a la suya. Esto podría explicar en parte la razón por la cual la mayoría de los reyes y funcionarios persas sintieron simpatía por los judíos en general y por sus deseos y aspiraciones.

Piedras grandes.

Literalmente, "piedras de rodar", lo que indica piedras tan grandes que debían trasladarlas sobre rodillos o cilindros. En la antigüedad se usaban enormes piedras para los templos y los edificios públicos. Algunas de ellas pueden verse en los templos egipcios, por ejemplo en el de Karnak, o en edificios de tiempos posteriores, como el templo romano de Baalbek.

Los maderos están puestos en las paredes.

Aquí hay una referencia al antiguo método arquitectónico de poner una hilera de madera en las paredes después de haber colocado tres hileras de piedras. En el decreto de Ciro se hacía mención específica a este procedimiento (cap. 6: 4) los judíos seguían las instrucciones al pie de la letra. El sistema de construir muros alternados una hilera de madera con tres hileras de piedras se menciona por primera vez en relación con el templo de Salomón (1 Rey. 7: 12). En la excavación de Meguido, se descubrió un edificio un edificio público del tiempo de Salomón, en el cual pudo observarse estar manera de construir . La madera usada era de cedro. Los únicos otros lugares donde ha podido encontrarse esta manera de construir han sido Carquemis, una ciudad hitita, y la antigua Alalaj en el norte de Siria. Los judíos más viejos, que habían visto el templo de Salomón, cuyos muros tenían hileras de madera, podrían haber deseado que el nuevo templo se construyera de la misma forma ybasí se lo pidieron a Ciro. Esta parece ser la única explicación razonable de esta disposición del decreto oficial, pues no eras costumbre persa construir así las paredes. Hasta donde se sepa, tampoco era costumbre de ninguna otra nación de ese tiempo.

9. Entonces preguntamos a los ancianos.

Como gobernador de Judea, Zorobabel era el representante designado por el gobierno persa, y quizá recibió a Tatnai y a su séquito en su propia mansión oficial. Zorobabel no parece haberle revelado a Tatnai lo que hacía en la reconstrucción del templo. Refirió todas preguntas de Tatnai a los "ancianos" del pueblo (ver cap. 2: 2, 68). Al referirse a sí mismo como gobernador (vers. 14-16) y al darse el título por el cual era conocido en la administración persa del tiempo de Ciro (ver com. cap. 1: 8), es evidente que Zorobabel no era el portavoz de los ancianos en la investigación. Cuando Tatnai llego, ninguno de los judíos sabía cual podía ser su parecer, y los ancianos pudieron haber creído que era prudente que Zorobabel no asumiera un papel principal si se realizaba una investigación. Pudieron haber pensado que si Tatnai mandaba detener la obra y quizá enviaba los dirigentes responsables a Persia para que dieran cuenta de lo que estaban haciendo, el Estado no se vería privado de Zorobabel, cuyo liderazgo sin dada les resultada muy importante en ese tiempo.

10. Sus nombres.

Ver. com. vers. 4. Tatnai 357 consideró que era importante enviar junto con su carta una lista de los nombres de los dirigentes a cargo del nuevo programa de construcción. Los funcionarios de la capital persa podrían determinar si alguno de los nombrados había participado en actividades subversivas y si eran los dirigentes reconocidos de los judíos. Por desgracia, la lista de nombres no aparece en el libro de Esdras y no sabemos quiénes figuraban en la carta de Tatnai. Quizá el primer nombre en la lista era el de Jesúa, el sumo sacerdote, pero es posible que el nombre de Zorobabel no se hubiera incluido (ver com. vers.9).

11. Siervos.

Humildemente los ancianos afirmaron que tan sólo eran siervos de Dios y que cumplían instrucciones divinas. Por eso estaban obligados a obedecer cuando Dios hablaba. El título que usaron al referirse Dios es el que los judíos solían emplear al hablar del Señor ante sus señores persas, según sabemos por los papiros elefantinos (ver págs. 79-83).

Gran rey de Israel.

Es decir, Salomón, el mayor de todos los monarcas judíos, en lo que atañe a la extensión y la prosperidad de su reino y la posición que Israel ocupó entre los otros reinos de la época.

12. Nuestros padres provocaron.

Principalmente por su flagrante idolatría y las abominaciones morales que la acompañaban: el sacrificio de los niños y los licenciosos ritos propios del culto de Baal. Durante siglos, y con sólo cortos y escasos intervalos, " "los principales sacerdotes, y el pueblo, aumentaron la iniquidad, siguiendo todas las abominaciones de las naciones, y contaminando la casa de Jehová, la cual él había santificado en Jerusalén" " (2 Crón. 36: 14).

Nabucodonosor.

El relato del asedio final de Jerusalén aparece en 2 Rey. 24 y 25.

13. Ciro rey de Babilonia.

Con referencia a la fecha del decreto en cuestión, ver com. cap. 1:1. Es tan correcto llamar a Ciro "rey de Babilonia" como darle el título de "rey de Persia" (cap. 1:1). Ciro tomo la ciudad de Babilonia en octubre de 539 AC. En la primera siguiente (marzo-abril), en ausencia de Ciro, su hijo Cambises asistió a la fiesta de año nuevo en la cual todo rey de Babilonia recibía el reinado tomando las manos de Bel Marduk, principal dios. A partir de ese mismo año se encuentran documentos babilónicos que añaden el título "Rey de Babilonia" al título "Rey de Tierras (o países)" que llevaba Ciro.

Rey Ciro.

Es significativo que se repita el nombre de Ciro en este versículo. Evidentemente se lo hizo para hacer resaltar el hecho de que la construcción no era motivada por un espíritu rebelde, sino que se la ejecutaba en armonía con un decreto real.

14. Los utensilios.

Ver com. cap. 1: 7-11.

Nabucodonosor había sacado.

Ver com. 2 Rey. 24: 13.

Sesbasar.

Ver com. caps. 1: 8; 5: 9. Por la información adicional que así se da, sabemos que Sesbasar, o Zorobabel como se lo llamaba más comúnmente, había sido designado como gobernador de Judea, hecho que no se había indicado en la primera mención del edicto de Ciro.

15. Sea reedificada la casa.

El lugar del templo era un sitio antiguo, sagrado, escogido por Dios mismo. Era el lugar al cual Dios había guiado a Abrahán cuando partió para sacrificar a su hijo (Gén. 22: 2), donde el ángel estuvo cuando refrenó la peste en los días de David (2 Sam. 24: 16, 17), y donde "la gloria de Jehová llenó la casa" en los días de Salomón (2 Crón. 7: 1).

16. Desde entonces.

No es claro si la última parte del vers. 16 es parte de la respuesta de los ancianos a Tatnai, la cual él a su vez informa a Darío (vers. 11), o si se trata de la opinión de Tatnai en cuanto a los hechos. Quizá esto último sea lo más probable. Es posible que Tatnai no estuviera enterado de que la obra había estado suspendida por varios años antes del segundo año de Darío. Al parecer la obra había progresado tan rápidamente, que Tatnai llegó a la conclusión de que ese progreso representaba el trabajo de más de 15 años. También es posible que hubiera transcurrido un tiempo considerable entre la reanudación de la construcción en el segundo año de Darío y la visita de Tatnai.

17. La casa de los tesoros del rey.

Las excavaciones han mostrado que los documentos religiosos o literarios se conservaban en los archivos de los templos o en los palacios, y que los documentos de orden económico y político se guardaban en las bibliotecas de lo palacios. Se han encontrado en las ruinas del mundo antiguo numerosos archivos enormes que contenían muchos miles de tablillas cuneiformes. El más famoso de estos archivos es la así llamada biblioteca de Asurbanipal, 358 encontrada en uno de sus palacios de Nínive. Otros archivos o bibliotecas estatales se han encontrado en los palacios reales en Mari, sobre el Eufrates central en la capital hitita de Hatusas (Bogaskoy), en el palacio de Ugarit (Ras Shamra), en el palacio de Ebla (Tell Mardik), en el palacio de Iknatón en Amarna, y en otros lugares. No se sabe aún con certeza si también se guardaban los tesoros reales en esos mismos lugares, pero fácilmente podría haber sido así. Es probable pues que Tatnai se basara en informaciones fidedignas cuando sugirió que se buscara el decreto de Ciro en la casa de los tesoros del rey para determinar si los judíos decían la verdad.

En Babilonia.

Pesando que el decreto había sido promulgado en Babilonia, Tatnai sugirió que se investigara en los archivos allí existentes. Es probable que ni los judíos que sugirieron que se hiciera la búsqueda, ni Tatnai supieran que el decreto en realidad había sido promulgado en Ecbatana, la anterior, capital de Media. Parece extraño que los judíos no pudieran mostrar una copia del documento para confirmar que decían la verdad. Es posible que, en un ataque sorpresivo, sus enemigos hubieran robado y destruido sus archivos oficiales. De este modo los judíos habrían quedado sin ningún testimonio legal que probara su derecho de reconstruir el templo.

Nótese que Tatnai debe haber quedado bien impresionado con la sinceridad y la buena fe de los judíos. No hizo detener la obra, sino que los dejó seguir construyendo hasta que una investigación minuciosa pudiera asegurar la validez de sus pretensiones y hasta que el rey hubiera tenido la oportunidad de tomar una decisión.

CBA T3

Comentarios

Entradas populares de este blog

INTRODUCCIÓN AL LIBRO DE JUECES

INTRODUCCIÓN AL LIBRO DE JUECES CONTENIDO: Título Autor Marco histórico Tema Bosquejo INTRODUCCIÓN 1. Título.  El libro de los Jueces recibe su nombre de los títulos de quienes gobernaron a Israel después de la muerte de Josué. Moisés, al dar instrucciones respecto del gobierno de los israelitas después de su establecimiento en Canaán, había ordenado: " "Jueces y oficiales pondrás en todas tus ciudades que Jehová tu Dios te dará en tus tribus" " (Deut. 16: 18). Por lo tanto, cuando Moisés ya no vivía para ejercer las funciones legislativas, ni Josué para desempeñar las ejecutivas, se nombraron jueces que constituyeron la autoridad civil más encumbrada del país. El libro de los Jueces es la historia del período que siguió inmediatamente a la muerte de Josué. En ese período la autoridad gubernamental de Israel estuvo en manos de los jueces.  Las personas que dieron el nombre a este libro cumplieron una función mayor que las funciones civiles...

INTRODUCCIÓN AL LIBRO DE LEVÍTICO

INTRODUCCIÓN AL LIBRO DE LEVÍTICO Contenido: Título Autor Marco histórico Tema Bosquejo 1. Título.  El libro de Levítico recibió su nombre porque trata mayormente del sacerdocio, oficio que pertenecía a la tribu de Leví. Antiguos eruditos hebreos lo llamaron Wayiqra' , que es la primera palabra del libro, y los judíos modernos han retenido el nombre. El Talmud lo llamó "La ley de los sacerdotes", o "La ley del sacrificio". El subtítulo, "Libro tercero de Moisés", no formaba parte del texto original hebreo, pero fue agregado siglos más tarde.  2. Autor.  No puede haber duda de que Moisés, el autor del Génesis, es también el autor de Levítico (véase la introducción al Génesis). Las teorías que descartan a Moisés como autor de los libros que llevan su nombre, son demasiado contradictorias como para ser consideradas aquí. Desde los tiempos más antiguos, tanto judíos como cristianos han creído que el Levítico fue escrito por Moisés, y ...

INTRODUCCIÓN AL LIBRO DE NÚMEROS

INTRODUCCIÓN AL LIBRO DE NÚMEROS CONTENIDO 1. Título 2. Autor 3. Marco histórico 4. Tema 5. Bosquejo 1.Título. Números es el cuarto libro del Pentateuco, que es el nombre que reciben los cinco libros de Moisés. El título "Números" se deriva del título Arithmói , de la Septuaginta, luego del latín Numeri , del cual se ha traducido "Números". Los hebreos llamaron al libro Bemidbar , "en el desierto". 2.Autor. La mayoría de los creyentes han aceptado, a través de todas las edades, que los libros del Pentateuco fueron obra de Moisés. En el Éxodo tenemos el relato de los primeros años de la vida de Moisés, seguidos por su llamamiento, con la comisión divina que le fue dada, y cómo fue aceptado por el pueblo como dirigente. En Números se lo presenta como un dirigente maduro. El esfuerzo y la tensión de las dificultades por las cuales pasó con su pueblo lo convirtieron en un instrumento especialmente adecuado para registrar la historia de esos suces...