1. Congregaos.
Puesto que el acto de
congregarse fortalece debido al consejo mutuo, la confesión unánime y el
recurrir en conjunto a Dios, el profeta amonesta a su pueblo para que se
congregue (cf. Heb. 10: 24-25; Joel 1: 14; 2: 16-18).
Sin pudor.
Del Heb. kasaf "palidecer" (por eso késef , "el metal pálido", es
"plata"). En la forma en que se usa aquí, tiene dos significados posibles:
"Anhelar" o "estar avergonzado". Si Judá no era "anhelada", significa que la
nación no era digna del amor y de la protección de Dios. Si la nación no estaba
"avergonzada" , significa que el pueblo no tenía la debida noción de la
culpabilidad de sus pecados (cf. Isa. 29: 22).
2. El decreto.
Es decir, el propósito de Dios de castigar
a Judá (cap. 1: 2, 4, 8, 18). En cuanto a su aplicación para los últimos días,
ver com. cap. 1: 7.
3. Buscad.
Dirigiéndose a los que pretenden servir a Dios y obedecer su ley, el
profeta los anima a aferrarse firmemente de Dios.
Humildes.
Los
de un carácter opuesto a los altivos, autosuficientes y desvergonzados a quienes
se dirigió anteriormente (ver com. vers. 1). Acerca del espíritu de orgullo, ver
com. Mat. 5: 5.
Pusisteis por obra.
Aunque Judá había apostatado
y se había degenerado, había quienes permanecían fieles a Dios. 1088
Quizás.
Heb. 'ulay , "tal vez", expresión de esperanza, súplica
o temor.
4. Gaza.
Aquí se nombra a
cuatro de las cinco principales ciudades de los filisteos para representar a
todo ese país (cf. Amós 1: 6-8). Al igual que Amós, Sofonías no menciona a Gat
(ver com. Amós 1: 6).
Pleno día.
Puesto que era la hora más
calurosa del día, momento citando era menos probable que atacara el enemigo, la
expresión "en pleno día" sin duda significa "inesperadamente" o "súbitamente"
(ver Jer. 15: 8).
5. Cereteos.
Se
cree que los cereteos habitaban la parte meridional de la costa marítima de
Palestina (ver com. 1 Sam. 30: 14). La LXX reza paroíkoi kr'tÇn , "los vecinos
de los cretenses" o "quienes viven entre los cretenses".
7. Aquel lugar.
"La liga del mar" " (BJ). Esto se daría al
"remanente" " de Judá cuando volviera a su país (Abd. 17-20).
Visitará.
Aquí el propósito de la "visita" " de Dios es para bien y para bendición
(ver com. Sal. 8: 4; 59: 5). El profeta expresa su firme confianza de que su
pueblo será restaurado del cautiverio babilónico y sin duda considera que la
derrota de Filistea prepara ese acontecimiento.
8. Afrentas de Moab.
Los moabitas y amonitas,
descendientes de Lot, eran los implacables enemigos de los israelitas aunque
eran sus consanguíneos (ver com. Amós 1: 13; 2: 1).
Sobre su territorio.
La LXX y la BJ dicen "mi territorio" . Así como Jehová llamaba a Israel
"mi pueblo", así también las fronteras de la nación podían ser llamadas
correctamente "mi territorio" , y su violación era una ofensa contra Dios (cf.
Deut. 32: 8-9).
9. Jehová de los ejércitos.
Ver com. Jer. 7: 3. Dios habla así de sí mismo para mostrar que los
recursos de su poder harían efectiva su amenaza contra los enemigos de su
pueblo.
Moab será.
La proximidad de los moabitas y amonitas con
el mar Muerto, la cercanía de la antigua Sodoma y Gomorra (ver com. Gén. 13:
10), hacía más enfática esta profecía contra estos vecinos de Judá.
10. Jehová de los ejércitos.
Ver
com. vers. 9; Jer. 7: 3.
11. Destruirá.
Heb. razah , "disminuir". El profeta anticipaba el tiempo cuando Dios
haría que "todos los dioses de la tierra" disminuyeran, un tiempo cuando no
tendrían más adoradores que les ofrecieran sacrificios.
Se inclinarán.
Ver Isa. 19: 18-19; Mal. 1: 11.
Las tierras.
O "costas".
Referencia a países distantes a los que se llegaba viajando por mar.
12. Los de Etiopía.
Heb. kushim ,
"cusitas", o "habitantes de Cus" (ver com. Gén. 10: 6). Kush incluía a Nubia y a
algunas partes de Arabia fronterizas con el mar Rojo.
13. Asiria.
Si bien es cierto que Asiria parecía próspera y
floreciente, el profeta predijo que también sufriría la ira divina (cf. Isa. 10:
12; Eze. 31: 3-12; el libro de Nahúm).
Sequedal como un desierto.
La abundante fertilidad de Nínive se debía al riego. Cuando fue
destruido el sistema de irrigación, no se necesitó mucho tiempo para que Nínive
se convirtiera en una región árida.
14. Rebaños.
Se da una detallada descripción del
"asolamiento" que vendría sobre Nínive (vers. 13). Con vívido lenguaje el
profeta describe la ausencia de habitantes humanos en las ruinas de la ciudad.
Pelícano.
Heb. qa'ath , ave no identificada con certeza. Quizá
"lechuza", "pelícano" o "buitre".
Erizo.
Heb. qippod , tal vez
la "lechuza de orejas cortas", Asio flammens. Algunos creen que se trata del
erizo, Erinaceus auritus .
15. Confiada.
O, " "en seguridad" " (BJ), o " "imperturbable" . Se afirma que la
ciudad no temía un ataque. En su orgullo, Nínive se atribuía los mismísimos
atributos de la Deidad: "Yo, y no más" (cf. Isa. 14: 13-14; 47: 7; Apoc. 18: 7).
Se burlará.
"Silba" " (BJ). Para mostrar burla o desprecio (ver
Jer. 19: 8; Miq. 6: 16).
Sacudirá su mano.
Un gesto
despreciativo de despedida.
COMENTARIOS DE ELENA G. DE WHITE T4
CBA LIBRO DE SOFONÍAS CAPÍTULO 2
Comentarios
Publicar un comentario