1. Respondió Elifaz.
Los discursos del libro de Job se dividen en tres ciclos. Este capítulo señala el comienzo del segundo ciclo que continúa hasta fines del cap. 2 l. El orden del segundo ciclo es el mismo que el del primero: hablan en orden Elifaz, Bildad y Zofar, cada uno de ellos seguido por la contestación de Job. Este discurso de Elifaz es áspero y polémico. Se divide en tres secciones: (1) un reproche directo a Job por su presunción (vers. 1-6); (2) una reflexión sarcástica por sus ínfulas Y su arrogancia (vers. 7-16); (3) una exposición de los modos de obrar de Dios para con el hombre, basada en la experiencia de antiguos sabios (vers. 17-35).
2. Sabio.
Cada uno de los discursos de Elifaz se inicia con una pregunta. Al comienzo de sus discursos previos Job pretendía tener sabiduría. Dijo: " Tengo yo entendimiento como vosotros" (caps. 12: 3), "como vosotros ... lo sé" " (13: 2). Elifaz desafía esa sabiduría con un sarcasmo.
Vana sabiduría.
" Ciencia de aire " (BJ). Literalmente, "conocimiento de viento" . Job había aplicado esta figura literaria a sus propias declaraciones cap. 6: 26).
Viento solano.
El viento solano soplaba desde el desierto al este del Mediterráneo. Era un viento caliente y seco. Hoy se denomina "siroco", o sea, viento envenenado. El viento solano no sólo quemaba las cosechas (Gén. 41: 6, 23, 27; Eze. 17: 10; 19: 12), sino que destruía naves (Eze. 27: 26; Sal. 48: 7) y era símbolo de ruina y destrucción,(Jer. 18: 17).
4. El temor.
Es decir, la reverencia para con Dios. Job no sólo había sido audaz sino manifiestamente irreverente en su actitud para con Dios (ver com. cap. 9: 23). Su confianza propia le había inducido a desafiar a Dios y a pedir una oportunidad de defender su caso para demostrar dónde Dios había sido injusto (cap. 13: 3, 15, 22). Había expresado una completa confianza en su vindicación (cap. 13: 18). Estas declaraciones fueron interpretadas por Elifaz como afines con una blasfemia.
Menoscabas la oración.
O, " restringes la meditación", "estorbas la meditación piadosa". Elifaz creía que la actitud irreligiosa de Job tenía un efecto contraproducente no sólo sobre él mismo, sino también sobre la vida espiritual de otros. Si Dios tratase al justo y al impío de la misma manera, el primero tendría poco que esperar y el otro poco que temer. Pequeño sería el incentivo para orar a Dios. ¿Cómo podría esperar el justo una bendición especial de Dios si él tratase al bueno y al malo de la misma manera? ¿Acaso no sería lo mismo vivir en pecado que ser santo? ¿Cómo podría ser objeto de confianza u oración semejante Dios? Elifaz demuestra su falta de entendimiento de las recompensas y castigos que hay más allá de la vida presente. Allí se compensarán las desigualdades de esta vida.
5. Tu boca.
La oración podría ser traducida de la siguiente forma: " " Tu culpa inspira tus palabras" " (BJ). Ambas interpretaciones son gramaticalmente plausibles. La última expresa la idea de las palabras de Job emanan de sus pecados.
Astutos.
La palabra así traducida se deriva de la misma raíz que la usaba en Gén. 3: 1 para calificar a la serpiente.
6. Te condenará.
Compárese con una acusación similar contra Jesús: "¡Ha blasfemado! "542 " ¿Qué más necesidad tenemos de testigos? He aquí, ahora mismo habéis oído su blasfemia" " (Mat. 26: 65).
7. Primero que Adán.
Esta es la primera de una serie de preguntas incisivas. Elifaz procuraba vencer a Job mediante el ridículo y la mofa.
8. Secreto.
Heb. sod , una reunión íntima, un círculo de amigos sentados juntos para una conversación familiar. Sod se traduce " reunión " en Jer. 6: 11, "compañía" en Jer. 15: 17, "congregación" en Eze. 13: 9 y "secreto" en Jer. 23: 18, 22.
Limitada a ti la sabiduría.
Es decir ¿monopolizas la sabiduría? En esencia Job había presentado la misma acusación contra sus amigos (cap. 12: 2).
9. ¿Qué sabes tú?
Compárese con el pensamiento del cap. 13: 2.
10. Entre nosotros.
Es decir, "de nuestra parte", o "de nuestro lado". Elifaz desea impresionar a Job con la idea de que todos los ancianos de su tiempo como todos los ancianos del pasado están de su lado y piensan como él. Beldad usó un argumento similar (cap. 8: 8).
11. Consolaciones.
Quizá los amigos de Job le habían presentado las perspectivas del favor de Dios, si él se arrepentía (ver caps. 5: 18-27; 8: 20-22; 11: 13-19).
Palabras.
Heb. dabar la'at, literalmente "palabra suave", "una palabra amable". Quizá Elifaz se refiere a sus propias palabras y a las de sus amigos con las cuales trataron de convencer a Job de su error,. El cree que Job debería haber quedado impresionado por sus palabras "dulces".
12. Guiñan.
"Pestañean" (Versión Moderna). Heb. razam . Palabra que aparece solamente aquí. Se cree que se refiere al parpadeo de los ojos. Tal vez Job parpadeaba cuando oía las acusaciones de sus amigos.
13. Tales palabras.
Para Elifaz Y sus compañeros, las quejas de Job eran indicio de un espíritu orgulloso, rebelde y blasfemo.
14. ¿Qué cosa es el hombre?
Repetición del pensamiento de una declaración que Elifaz había hecho en su primer discurso (ver cap. 4: 17-19).
15. Santos.
Sin duda aquí se refiere a los ángeles. De acuerdo con Elifaz aun el cielo y los ángeles aparecen como impuros en comparación con la infinita santidad de Dios.
16. Abominable.
Se describe al hombre como una criatura depravada tan ansiosa de realizar lo inicuo como un hombre sediento lo está de encontrar agua.
17. Escúchame.
Aquí Elifaz presenta un elaborado prefacio (vers. 17-19), de lo que es una cita de un libro o una descripción propia del destino de los impíos y que se extiende desde el vers. 20 hasta el fin del capítulo. Está dirigida a Job con evidente intención.
18 Los sabios.
Ver cap . 8: 10. Nuevamente se recurre a la venerable tradición.
19. No pasó extraño.
Entre los pueblos del Cercano Oriente, y desde las más remotas épocas, se consideraba la pureza de la raza como una señal de la más encumbrada nobleza.
20. El impío.
El trozo del discurso abarcado en los vers. 20-35 es elaborado y lleno de ilustraciones y metáforas, en el cual Elifaz sostiene sostiene que al impío le es imposible dejar de ser desdichado.
Es atormentado.
Job había dicho "los que provocan a Dios, viven seguros" " (cap. 12: 6). Elifaz toma la posición opuesta. Ambos parecieran haber exagerado sus argumentos. La experiencia demuestra que el impío puede o no puede ser prosperado, y que el justo puede o no puede ser afligido.
21. Estruendos espantosos.
Quizá la maldición de una mala conciencia.
En la prosperidad.
Ver Sal. 37: 35, 36; 73: 18-20.
22. El no cree.
El impío vive en continuo terror de algún terrible mal. Nunca está seguro. Jamás tiene la mente tranquila. Vive en constante terror.
Las tinieblas.
Con frecuencia se usa esta expresión figurada para significar infortunio (ver, vers. 23, 30: cap. 19: 8).
23. El pan.
Quizá es una figura del rico opresor, atormentado por visiones de hambre.
24. Tribulación y angustia.
Era difícil que Job no captara una alusión tan intencional.
25. Contra Dios.
Aquí se descubre la actitud desafiante del impío. Sin embargo, ¿no es verdad que ignorar a Dios es tan grave como desafiarlos?
26. Corrió contra él.
La figura aquí está tomada de la manera en que los soldados se lanzaban a la batalla. Una violenta embestida generalmente iba acompañada por alaridos a fin de intimidar al adversario.
Barrera de sus escudos.
La saliente convexa del escudo era la parte que se presentaba al enemigo.
27. Gordura.
Es una figura de la vida sibarítica e intemperante del impío (ver Deut. 32: 15); Sal. 73: 7; Jer. 5: 28).
28. Ciudades asoladas.
Quizá se refiera a ciudades que el impío mismo había desolado en su rapacidad, o a lugares sometidos a la maldición de Dios, y destinados así a perpetua desolación ( ver Deut. 13: 16; Jos. 6: 26; 1 Rey. 16: 34). Este último pasaje describe cómo el impío desafía a Dios.
31. La vanidad.
Influidos por sus perjuicios, los amigos de Job sólo podían ver vacuidad en las palabras de éste.
32. Cortado.
Es decir, cosecharía plenamente los resultados antes del cumplimiento del plazo.
33. Olivo.
Con la profusión con que el olivo deja caer sus flores, así el impío perdería todas sus posesiones.
34. Impíos.
Este pasaje es una insinuación de que Job era culpable de hipocresía y corrupción.
35. Concibieron dolor.
Es una figura de sustitución (ver Isa. 59: 4), mediante la cual se reemplaza una palabra con una expresión epíteta.
Los discursos del libro de Job se dividen en tres ciclos. Este capítulo señala el comienzo del segundo ciclo que continúa hasta fines del cap. 2 l. El orden del segundo ciclo es el mismo que el del primero: hablan en orden Elifaz, Bildad y Zofar, cada uno de ellos seguido por la contestación de Job. Este discurso de Elifaz es áspero y polémico. Se divide en tres secciones: (1) un reproche directo a Job por su presunción (vers. 1-6); (2) una reflexión sarcástica por sus ínfulas Y su arrogancia (vers. 7-16); (3) una exposición de los modos de obrar de Dios para con el hombre, basada en la experiencia de antiguos sabios (vers. 17-35).
2. Sabio.
Cada uno de los discursos de Elifaz se inicia con una pregunta. Al comienzo de sus discursos previos Job pretendía tener sabiduría. Dijo: " Tengo yo entendimiento como vosotros" (caps. 12: 3), "como vosotros ... lo sé" " (13: 2). Elifaz desafía esa sabiduría con un sarcasmo.
Vana sabiduría.
" Ciencia de aire " (BJ). Literalmente, "conocimiento de viento" . Job había aplicado esta figura literaria a sus propias declaraciones cap. 6: 26).
Viento solano.
El viento solano soplaba desde el desierto al este del Mediterráneo. Era un viento caliente y seco. Hoy se denomina "siroco", o sea, viento envenenado. El viento solano no sólo quemaba las cosechas (Gén. 41: 6, 23, 27; Eze. 17: 10; 19: 12), sino que destruía naves (Eze. 27: 26; Sal. 48: 7) y era símbolo de ruina y destrucción,(Jer. 18: 17).
4. El temor.
Es decir, la reverencia para con Dios. Job no sólo había sido audaz sino manifiestamente irreverente en su actitud para con Dios (ver com. cap. 9: 23). Su confianza propia le había inducido a desafiar a Dios y a pedir una oportunidad de defender su caso para demostrar dónde Dios había sido injusto (cap. 13: 3, 15, 22). Había expresado una completa confianza en su vindicación (cap. 13: 18). Estas declaraciones fueron interpretadas por Elifaz como afines con una blasfemia.
Menoscabas la oración.
O, " restringes la meditación", "estorbas la meditación piadosa". Elifaz creía que la actitud irreligiosa de Job tenía un efecto contraproducente no sólo sobre él mismo, sino también sobre la vida espiritual de otros. Si Dios tratase al justo y al impío de la misma manera, el primero tendría poco que esperar y el otro poco que temer. Pequeño sería el incentivo para orar a Dios. ¿Cómo podría esperar el justo una bendición especial de Dios si él tratase al bueno y al malo de la misma manera? ¿Acaso no sería lo mismo vivir en pecado que ser santo? ¿Cómo podría ser objeto de confianza u oración semejante Dios? Elifaz demuestra su falta de entendimiento de las recompensas y castigos que hay más allá de la vida presente. Allí se compensarán las desigualdades de esta vida.
5. Tu boca.
La oración podría ser traducida de la siguiente forma: " " Tu culpa inspira tus palabras" " (BJ). Ambas interpretaciones son gramaticalmente plausibles. La última expresa la idea de las palabras de Job emanan de sus pecados.
Astutos.
La palabra así traducida se deriva de la misma raíz que la usaba en Gén. 3: 1 para calificar a la serpiente.
6. Te condenará.
Compárese con una acusación similar contra Jesús: "¡Ha blasfemado! "542 " ¿Qué más necesidad tenemos de testigos? He aquí, ahora mismo habéis oído su blasfemia" " (Mat. 26: 65).
7. Primero que Adán.
Esta es la primera de una serie de preguntas incisivas. Elifaz procuraba vencer a Job mediante el ridículo y la mofa.
8. Secreto.
Heb. sod , una reunión íntima, un círculo de amigos sentados juntos para una conversación familiar. Sod se traduce " reunión " en Jer. 6: 11, "compañía" en Jer. 15: 17, "congregación" en Eze. 13: 9 y "secreto" en Jer. 23: 18, 22.
Limitada a ti la sabiduría.
Es decir ¿monopolizas la sabiduría? En esencia Job había presentado la misma acusación contra sus amigos (cap. 12: 2).
9. ¿Qué sabes tú?
Compárese con el pensamiento del cap. 13: 2.
10. Entre nosotros.
Es decir, "de nuestra parte", o "de nuestro lado". Elifaz desea impresionar a Job con la idea de que todos los ancianos de su tiempo como todos los ancianos del pasado están de su lado y piensan como él. Beldad usó un argumento similar (cap. 8: 8).
11. Consolaciones.
Quizá los amigos de Job le habían presentado las perspectivas del favor de Dios, si él se arrepentía (ver caps. 5: 18-27; 8: 20-22; 11: 13-19).
Palabras.
Heb. dabar la'at, literalmente "palabra suave", "una palabra amable". Quizá Elifaz se refiere a sus propias palabras y a las de sus amigos con las cuales trataron de convencer a Job de su error,. El cree que Job debería haber quedado impresionado por sus palabras "dulces".
12. Guiñan.
"Pestañean" (Versión Moderna). Heb. razam . Palabra que aparece solamente aquí. Se cree que se refiere al parpadeo de los ojos. Tal vez Job parpadeaba cuando oía las acusaciones de sus amigos.
13. Tales palabras.
Para Elifaz Y sus compañeros, las quejas de Job eran indicio de un espíritu orgulloso, rebelde y blasfemo.
14. ¿Qué cosa es el hombre?
Repetición del pensamiento de una declaración que Elifaz había hecho en su primer discurso (ver cap. 4: 17-19).
15. Santos.
Sin duda aquí se refiere a los ángeles. De acuerdo con Elifaz aun el cielo y los ángeles aparecen como impuros en comparación con la infinita santidad de Dios.
16. Abominable.
Se describe al hombre como una criatura depravada tan ansiosa de realizar lo inicuo como un hombre sediento lo está de encontrar agua.
17. Escúchame.
Aquí Elifaz presenta un elaborado prefacio (vers. 17-19), de lo que es una cita de un libro o una descripción propia del destino de los impíos y que se extiende desde el vers. 20 hasta el fin del capítulo. Está dirigida a Job con evidente intención.
18 Los sabios.
Ver cap . 8: 10. Nuevamente se recurre a la venerable tradición.
19. No pasó extraño.
Entre los pueblos del Cercano Oriente, y desde las más remotas épocas, se consideraba la pureza de la raza como una señal de la más encumbrada nobleza.
20. El impío.
El trozo del discurso abarcado en los vers. 20-35 es elaborado y lleno de ilustraciones y metáforas, en el cual Elifaz sostiene sostiene que al impío le es imposible dejar de ser desdichado.
Es atormentado.
Job había dicho "los que provocan a Dios, viven seguros" " (cap. 12: 6). Elifaz toma la posición opuesta. Ambos parecieran haber exagerado sus argumentos. La experiencia demuestra que el impío puede o no puede ser prosperado, y que el justo puede o no puede ser afligido.
21. Estruendos espantosos.
Quizá la maldición de una mala conciencia.
En la prosperidad.
Ver Sal. 37: 35, 36; 73: 18-20.
22. El no cree.
El impío vive en continuo terror de algún terrible mal. Nunca está seguro. Jamás tiene la mente tranquila. Vive en constante terror.
Las tinieblas.
Con frecuencia se usa esta expresión figurada para significar infortunio (ver, vers. 23, 30: cap. 19: 8).
23. El pan.
Quizá es una figura del rico opresor, atormentado por visiones de hambre.
24. Tribulación y angustia.
Era difícil que Job no captara una alusión tan intencional.
25. Contra Dios.
Aquí se descubre la actitud desafiante del impío. Sin embargo, ¿no es verdad que ignorar a Dios es tan grave como desafiarlos?
26. Corrió contra él.
La figura aquí está tomada de la manera en que los soldados se lanzaban a la batalla. Una violenta embestida generalmente iba acompañada por alaridos a fin de intimidar al adversario.
Barrera de sus escudos.
La saliente convexa del escudo era la parte que se presentaba al enemigo.
27. Gordura.
Es una figura de la vida sibarítica e intemperante del impío (ver Deut. 32: 15); Sal. 73: 7; Jer. 5: 28).
28. Ciudades asoladas.
Quizá se refiera a ciudades que el impío mismo había desolado en su rapacidad, o a lugares sometidos a la maldición de Dios, y destinados así a perpetua desolación ( ver Deut. 13: 16; Jos. 6: 26; 1 Rey. 16: 34). Este último pasaje describe cómo el impío desafía a Dios.
31. La vanidad.
Influidos por sus perjuicios, los amigos de Job sólo podían ver vacuidad en las palabras de éste.
32. Cortado.
Es decir, cosecharía plenamente los resultados antes del cumplimiento del plazo.
33. Olivo.
Con la profusión con que el olivo deja caer sus flores, así el impío perdería todas sus posesiones.
34. Impíos.
Este pasaje es una insinuación de que Job era culpable de hipocresía y corrupción.
35. Concibieron dolor.
Es una figura de sustitución (ver Isa. 59: 4), mediante la cual se reemplaza una palabra con una expresión epíteta.
CBA T3

Comentarios
Publicar un comentario