Ir al contenido principal

CBA Libro de Los Salmos Capítulo 63


CBA Libro de Los Salmos Capítulo 63
INTRODUCCIÓN.-

David compuso el Sal. 63 cuando huía ante la ira del rey Saúl por el desierto de Judá (ver el sobrescrito; cf. 1 Sam. 23: 13, 14, 23, 24; 24: 1-3; Ed 159). Este es uno de los salmos más tiernos. No contiene ninguna petición. Expresa gozo, alabanza, gratitud, anhelo de estar en comunión con Dios; pero no insinúa un solo pedido de ventajas materiales ni espirituales. El himno consta de tres partes: el anhelo de David de estar con Dios (vers. 1-4), su gozo en la comunión con el Señor (vers. 5-8), su confianza en la destrucción final de los impíos y en su propio triunfo en las manos de Dios (vers. 9-11).

Con referencia al sobrescrito, ver págs. 622, 623.

1. De madrugada te buscaré.

Heb. shajar , "buscar la madrugada", "buscar fervorosamente" o "buscar ansiosamente".

Mi alma.

O sea "yo" (ver com. Sal. 16: 10).

Tiene sed.

Ver com. Sal. 42: 2.

Te anhela.

"Desfallece de deseos".

2. Tu poder y tu gloria.

David parece recordar la Shekinah, una de las pruebas de la presencia de Dios en los servicios del santuario (PP 360). Hoy día, la mayor evidencia de la presencia de Dios es la transformación de la vida de la persona.

3. Mejor . . . que la vida.

Para David, experimentar el amor de Dios era mejor que la vida misma, la cual generalmente se considera como la posesión más valiosa.

4. Así.

"Por eso", "en consecuencia".

Te bendeciré.

Heb. barak. Tiene varias acepciones. Cuando Dios bendice a tina persona, se entiende que le concede dones, o declara que tal persona ha recibido esos dones. Cuando alguien bendice a Dios, significa que lo reconoce como quien otorga los dones. En el AT se habla con frecuencia de personas que bendicen a Dios (Sal. 63: 4; 103: 1, 2, 20-22; 145: 2; etc.). Cuando una persona bendice a otra, expresa el deseo de que reciba dones para su bien. Por lo general, la LXX traduce barak como eulogé Ç, "hablar bien de alguien". En algunos pocos casos se emplea barak en sentido opuesto: "maldecir" (ver com. Job 1: 5).

Alzaré mis manos.

Ver com. Sal. 28: 2; Sal. 134: 2.

5. Será saciada.

Ver com. Sal. 36: 8. En el vers. 1 se usa la figura del sediento que se vivifica bebiendo agua; en éste, la del hambriento que satisface su hambre.

6. En mi lecho.

Es decir, por la noche. En tales momentos tienden a agigantarse las dificultades del día. Sin duda David dedicó mucho tiempo a pensar en Dios durante las noches plenas de ansiedad que pasó en el desierto. En nuestras horas de insomnio haríamos bien en volver el pensamiento hacia Dios.

Las vigilias de la noche.

Por lo general se dividía la noche en tres vigilias (Lam. 2: 19; 1 Sam. 11: 11). Sin duda a David le resultaba difícil conciliar el sueño mientras Saúl lo perseguía, pero tenía suficiente tranquilidad como para pasar sus horas de insomnio en meditación.

7. Porque.

Las bendiciones recibidas de Dios en lo pasado son ahora un motivo de gratitud y una garantía de ayuda futura.

La sombra de tus alas.

Ver com. Sal. 17: 8; Sal. 36: 7; 57: 1; 61: 4.

8. Apegada.

Heb. dabaq , "adherirse a", "pegarse a". Ver com. Deut. 4: 4; 10: 20; cf. Gén. 2: 24.

9. Pero los que.

El salmista hace resaltar el contraste entre el fin de sus enemigos, y el futuro de él bajo la dirección de Dios. Los que hacen planes para destruir al salmista perecerán. La diestra de Dios amorosamente sostiene a los rectos. Esa misma mano destruirá a los impíos.

10. A filo de espada.

Heb. "por las manos de la espada". David personifica la espada, la dota de manos.

11. El rey.

En este pasaje el salmista habla de sí mismo en tercera persona. Aunque fugitivo y por el momento en peligro de ser muerto por Saúl, David todavía manifiesta su confianza en que finalmente llegará a ser rey, para lo cual había sido ungido por el 790 profeta Samuel (1 Sam. 16: 13). David emplea este vocablo con tierna emoción. Sus palabras representan un acto de fe.

Por él.

O sea, "por Dios". Con referencia al significado del juramento, ver com. Deut. 6: 13; 10: 20; Isa. 65: 16.

Los que hablan mentira.

Los que intentan triunfar mediante falsedades serán confundidos. David confía en que Dios lo protegerá de los designios homicidas de Saúl y que destruirá a sus enemigos. Todo el que deposita su confianza en Dios tiene el privilegio de comprender que al fin obtendrá el triunfo y el gozo.

CBA T3

Comentarios

Entradas populares de este blog

INTRODUCCIÓN AL LIBRO DE NÚMEROS

INTRODUCCIÓN AL LIBRO DE NÚMEROS CONTENIDO 1. Título 2. Autor 3. Marco histórico 4. Tema 5. Bosquejo 1.Título. Números es el cuarto libro del Pentateuco, que es el nombre que reciben los cinco libros de Moisés. El título "Números" se deriva del título Arithmói , de la Septuaginta, luego del latín Numeri , del cual se ha traducido "Números". Los hebreos llamaron al libro Bemidbar , "en el desierto". 2.Autor. La mayoría de los creyentes han aceptado, a través de todas las edades, que los libros del Pentateuco fueron obra de Moisés. En el Éxodo tenemos el relato de los primeros años de la vida de Moisés, seguidos por su llamamiento, con la comisión divina que le fue dada, y cómo fue aceptado por el pueblo como dirigente. En Números se lo presenta como un dirigente maduro. El esfuerzo y la tensión de las dificultades por las cuales pasó con su pueblo lo convirtieron en un instrumento especialmente adecuado para registrar la historia de esos suces...

INTRODUCCIÓN AL LIBRO DEL PROFETA HABACUC

INTRODUCCIÓN AL LIBRO DEL PROFETA HABACUC CONTENIDO:  Título Paternidad literaria Marco histórico Tema  Bosquejo 1. Título.- El título de este libro, como los de otros libros de los profetas menores, es simplemente el nombre del autor. Habacuc, Jabaqquq en hebreo, se deriva del verbo jabaq , "abrazar". Algunos han relacionado este nombre con la palabra acadia jambaququ , nombre de una planta hortense aromática. El nombre Habacuc no se halla en ninguna otra parte del AT. 2. Paternidad literaria.- No se sabe más de Habacuc de lo que se registra en su libro. No se sabe si, como en el caso de Amós (ver com. Amós 7: 14), Habacuc fue llamado por Dios de alguna otra ocupación, o si fue especialmente preparado para su vocación en la escuela de los profetas. Entre los famosos rollos hallados en Kirbet Qumrán (ver p. 128; t. I, pp. 36-37) hay un rollo que trata de Habacuc. Al examinarlo, se vio que era un antiguo midrash , o comentario, compuesto de pasajes cortos citados d...

INTRODUCCIÓN AL LIBRO DE LEVÍTICO

INTRODUCCIÓN AL LIBRO DE LEVÍTICO Contenido: Título Autor Marco histórico Tema Bosquejo 1. Título.  El libro de Levítico recibió su nombre porque trata mayormente del sacerdocio, oficio que pertenecía a la tribu de Leví. Antiguos eruditos hebreos lo llamaron Wayiqra' , que es la primera palabra del libro, y los judíos modernos han retenido el nombre. El Talmud lo llamó "La ley de los sacerdotes", o "La ley del sacrificio". El subtítulo, "Libro tercero de Moisés", no formaba parte del texto original hebreo, pero fue agregado siglos más tarde.  2. Autor.  No puede haber duda de que Moisés, el autor del Génesis, es también el autor de Levítico (véase la introducción al Génesis). Las teorías que descartan a Moisés como autor de los libros que llevan su nombre, son demasiado contradictorias como para ser consideradas aquí. Desde los tiempos más antiguos, tanto judíos como cristianos han creído que el Levítico fue escrito por Moisés, y ...