INTRODUCCIÓN.-
" EL Sal. 79 es una elegía dedicada a la desolación de Jerusalén por causa del cautiverio babilónico (ver Sal. 74). Comienza con una descripción gráfica de Jerusalén en ruinas y de sus habitantes muerto " a espada; sigue con una plegaria por la liberación y para que los invasores reciban su merecido. Termina con un cántico de alabanza y la promesa de eterna gratitud. A pesar de tener estrofas de métrica irregular, en este salmo hay gran fluidez de pensamiento. Era uno de los preferidos por los hugonotes franceses y de los puritanos ingleses. "
" Con referencia al sobrescrito, ver la Introducción al Sal. 74; también las págs. 623, 633. "
1. Vinieron las naciones.
" En los vers. 1-4 se lamentan en forma emotiva las terribles calamidades que habían sobrevenido a Israel. "
Heredad.
"Ver Sal. 28: 9; 74: 2; 78: 62."
Han profanado.
" Los invasores babilonios entraron en el templo, se llevaron los muebles sagrados, demolieron sus adornos y lo incendiaron, con lo cual lo profanaron (2 Crón. 36: 17, 18; Jer. 52: 17-23; cf. Sal. 74: 47). "
Escombros.
"2 Crón. 36: 19; Jer. 9: 1 l; 26: 18; Miq. 3: 12."
2. Cuerpos.
" Este versículo describe la terrible matanza que hubo cuando los caldeos tomaron la ciudad de Jerusalén. Los muertos insepultos sirvieron de alimento para los animales salvajes y los buitres (2 Crón. 36: 17; cf. Deut. 28: 26; Jer. 7: 33; 8: 2; 9: 22; etc.). "
3. No hubo quien los enterrase.
" Ver Jer. 14: 16. Los antiguos consideraban que era sumamente vergonzoso no ser sepultado en forma honrosa. Se exigía que aun a los criminales ejecutados se los enterrara decentemente (ver Deut. 21: 23). "
4. Vecinos.
"Ver com. vers. 12."
5. ¿Hasta cuándo?
"Cf. Sal. 74: 1, 10; 77: 7-9; 89: 46."
Celo.
"Ver com. Sal. 78: 58."
6. Derrama.
" Ver el notable parecido entre los vers. 6, 7 y Jer. 10: 25. "
No te conocen.
" Quizá mejor, "no te reconocen". Todas las naciones han recibido cierto grado de revelación divina (ver Rom. 1: 18-25; 2: 14-16). "
8. Iniquidades de nuestros antepasados.
" Se ruega a Dios que no les permita sufrir las consecuencias de los pecados de sus antepasados (Exo. 20: 5; Lam. 5: 7). "
9. Dios de nuestra salvación.
" El salmista tiene fe en el poder de Dios para salvar. "
La gloria de tu nombre.
" Pide a Dios que socorra a Israel, no por amor a éste -pues nada merece-, sino por la gloria divina (ver Exo. 32: 12). En este versículo se recurre dos veces al nombre de Dios (ver com. Sal. 5: 1 l; 7: 17). "
Perdona.
" Heb. kafar, "cubrir". Se traduce generalmente "hacer expiación" (ver Exo. 30: 15). "
10. ¿Dónde está su Dios?
" En la antigüedad se consideraba que el triunfo sobre un país extranjero representaba la victoria sobre sus dioses. El salmista se preocupa por la vindicación del poder de Dios. Al menos en dos ocasiones, Moisés hizo un ruego similar (Exo. 32: 12; Núm. 14: 13 -19). "
Sea notoria.
" El salmista pide castigo para las naciones impías que han derramado la sangre de los siervos de Dios. "
11. Gemido.
" Referencia al gemido o lamento de los hebreos cautivos (ver Sal. 137: 1-6; Lam. 1: 3-5). "
Sentenciados a muerte.
" Heb. "hijos de la muerte" (BJ). Ver Sal. 102: 20. "
12. Vecinos.
" Las naciones que rodeaban a Israel, que se gloriaban por su desgracia en vez de procurar ayudarlo contra el invasor (ver com. vers. 4; cf. Sal. 44: 13; Dan. 9: 16). "
Siete tantos.
" La idea es de una venganza plena, pues el número siete es símbolo de plenitud (ver Gén. 4: 15, 24; Sal. 12: 6; Mat. 18: 21, 22). "
13. Ovejas de tu prado.
"Ver com. Sal. 74: 1; cf. Sal. 78: 52."
De generación en generación.
" En este himno de alabanza, el poeta promete trasmitir a las generaciones sucesivas el relato de la bondad de Dios. Por su situación geográfica en la encrucijada de las naciones, Israel debía ser la luz del mundo (Isa. 43: 21). "
" EL Sal. 79 es una elegía dedicada a la desolación de Jerusalén por causa del cautiverio babilónico (ver Sal. 74). Comienza con una descripción gráfica de Jerusalén en ruinas y de sus habitantes muerto " a espada; sigue con una plegaria por la liberación y para que los invasores reciban su merecido. Termina con un cántico de alabanza y la promesa de eterna gratitud. A pesar de tener estrofas de métrica irregular, en este salmo hay gran fluidez de pensamiento. Era uno de los preferidos por los hugonotes franceses y de los puritanos ingleses. "
" Con referencia al sobrescrito, ver la Introducción al Sal. 74; también las págs. 623, 633. "
1. Vinieron las naciones.
" En los vers. 1-4 se lamentan en forma emotiva las terribles calamidades que habían sobrevenido a Israel. "
Heredad.
"Ver Sal. 28: 9; 74: 2; 78: 62."
Han profanado.
" Los invasores babilonios entraron en el templo, se llevaron los muebles sagrados, demolieron sus adornos y lo incendiaron, con lo cual lo profanaron (2 Crón. 36: 17, 18; Jer. 52: 17-23; cf. Sal. 74: 47). "
Escombros.
"2 Crón. 36: 19; Jer. 9: 1 l; 26: 18; Miq. 3: 12."
2. Cuerpos.
" Este versículo describe la terrible matanza que hubo cuando los caldeos tomaron la ciudad de Jerusalén. Los muertos insepultos sirvieron de alimento para los animales salvajes y los buitres (2 Crón. 36: 17; cf. Deut. 28: 26; Jer. 7: 33; 8: 2; 9: 22; etc.). "
3. No hubo quien los enterrase.
" Ver Jer. 14: 16. Los antiguos consideraban que era sumamente vergonzoso no ser sepultado en forma honrosa. Se exigía que aun a los criminales ejecutados se los enterrara decentemente (ver Deut. 21: 23). "
4. Vecinos.
"Ver com. vers. 12."
5. ¿Hasta cuándo?
"Cf. Sal. 74: 1, 10; 77: 7-9; 89: 46."
Celo.
"Ver com. Sal. 78: 58."
6. Derrama.
" Ver el notable parecido entre los vers. 6, 7 y Jer. 10: 25. "
No te conocen.
" Quizá mejor, "no te reconocen". Todas las naciones han recibido cierto grado de revelación divina (ver Rom. 1: 18-25; 2: 14-16). "
8. Iniquidades de nuestros antepasados.
" Se ruega a Dios que no les permita sufrir las consecuencias de los pecados de sus antepasados (Exo. 20: 5; Lam. 5: 7). "
9. Dios de nuestra salvación.
" El salmista tiene fe en el poder de Dios para salvar. "
La gloria de tu nombre.
" Pide a Dios que socorra a Israel, no por amor a éste -pues nada merece-, sino por la gloria divina (ver Exo. 32: 12). En este versículo se recurre dos veces al nombre de Dios (ver com. Sal. 5: 1 l; 7: 17). "
Perdona.
" Heb. kafar, "cubrir". Se traduce generalmente "hacer expiación" (ver Exo. 30: 15). "
10. ¿Dónde está su Dios?
" En la antigüedad se consideraba que el triunfo sobre un país extranjero representaba la victoria sobre sus dioses. El salmista se preocupa por la vindicación del poder de Dios. Al menos en dos ocasiones, Moisés hizo un ruego similar (Exo. 32: 12; Núm. 14: 13 -19). "
Sea notoria.
" El salmista pide castigo para las naciones impías que han derramado la sangre de los siervos de Dios. "
11. Gemido.
" Referencia al gemido o lamento de los hebreos cautivos (ver Sal. 137: 1-6; Lam. 1: 3-5). "
Sentenciados a muerte.
" Heb. "hijos de la muerte" (BJ). Ver Sal. 102: 20. "
12. Vecinos.
" Las naciones que rodeaban a Israel, que se gloriaban por su desgracia en vez de procurar ayudarlo contra el invasor (ver com. vers. 4; cf. Sal. 44: 13; Dan. 9: 16). "
Siete tantos.
" La idea es de una venganza plena, pues el número siete es símbolo de plenitud (ver Gén. 4: 15, 24; Sal. 12: 6; Mat. 18: 21, 22). "
13. Ovejas de tu prado.
"Ver com. Sal. 74: 1; cf. Sal. 78: 52."
De generación en generación.
" En este himno de alabanza, el poeta promete trasmitir a las generaciones sucesivas el relato de la bondad de Dios. Por su situación geográfica en la encrucijada de las naciones, Israel debía ser la luz del mundo (Isa. 43: 21). "
CBA T3
Comentarios
Publicar un comentario